Discount Golf ディスカウントゴルフ

Best Price Golf Equipment. ゴルフ用品最良価格です。

Golf Discount provides the highest quality equipment and accessories for you, All the latest listings and offers on Golf Discounts ゴルフの割引を提供し、最高品質の機器やアクセサリーのために、すべての最新のリスティングやゴルフの割引を提供して


Warning : main(../headerscript.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /home/taabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php on line 3 警告 :メイン( .. / headerscript.php ) [ function.main ] :ストリームのオープンに失敗しました:そのようなファイルまたはディレクトリが/ home/taabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php3行目

Warning : main(../headerscript.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /home/taabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php on line 3 警告 :メイン( .. / headerscript.php ) [ function.main ] :ストリームのオープンに失敗しました:そのようなファイルまたはディレクトリが/ home/taabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php3行目

Warning : main(../headerscript.php) [ function.main ]: failed to open stream: No such file or directory in /home/taabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php on line 3 警告 :メイン( .. / headerscript.php ) [ function.main ] :ストリームのオープンに失敗しました:そのようなファイルまたはディレクトリが/ home/taabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php3行目

Warning : main() [ function.include ]: Failed opening '../headerscript.php' for inclusion (include_path='.:/usr/lib/php:/usr/local/lib/php') in /home/taabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php on line 3 警告 :メイン( ) [ function.include ] :開会に失敗しました' .. / headerscript.php 'を封入(のinclude_path ='.:/ usr / lib /にPHPの:は/ usr / local / lib /にPHPの' ) 、 /ホーム/ 3行目でtaabang/public_html/discountgolfgreen/randomarticle/issue1.php

Sport Center Network スポーツセンターのネットワーク

network of sport about baseball majorleague, scuba professional, golf pga, tennis grandslam, fishing pro. ネットワークのスポーツ野球majorleagueについては、スキューバダイビングのプロ、全米プロゴルフ、テニスのグランドスラム、釣りのプロです。

Provides a platform for official and unofficial sites of clubs and teams to post news and headlines. ためのプラットフォームを提供し、クラブの公式サイト、非公式サイトやニュースの見出しとチームを後にした。 Include Baseball Scuba Golf Tennis Fishing 野球ゴルフテニス釣りスキューバダイビングを含める

Equipment used for golf - Discount golf - Discount golf club - golf tip 機器に使用されるゴルフ-ディスカウントゴルフ-ゴルフクラブ割引-ゴルフのヒント

By Anonymous 匿名で

August 26, 2004 -- Play more golf and pay less 2004年8月26日-演劇と少ない費用でより多くのゴルフ
Golf Card can save you big money on the cost of golf, just like we have for hundreds of thousands of golfers for the past 30 years.ゴルフのビッグカードにお金を節約できるの費用はゴルフと同じように、我々は数十万人のゴルファーのためには、過去30年間です。 With 3,800 golf courses that honor Golf Card for savings on golf, you will find plenty of courses to play where you live and where you travel to play golf. 3800ゴルフコースでゴルフをして名誉のために貯金してゴルフのカードは、たくさんのコースを見つけることは現在住んでいる地域や場所を再生する場合にゴルフ旅行です。 We're so sure you will be satisfied with Golf Card that we will refund your entire purchase price anytime during your first year of membership if you are unsatisfied for any reason.私たちは今のゴルフに満足してよろしいですされるカードを購入して全体の価格を表示して我々はいつでも払い戻しをして最初の1年間の期間中の会員の場合は何らかの理由で満たされない。 So get Golf Card, and stop paying too much to play golf.ゴルフのカードを取得するため、支払いを停止し過ぎるとゴルフをプレーした。

Here's what you get with The Golf Card:ここで何をしてゴルフを取得カード:
Money Saving Golf Discounts:お金節約ゴルフ割引:
Savings at over 3,800 golf courses in the US and Canada, including free green fees at over 1000 courses and 2 for 1 at many courses貯蓄3800以上のゴルフコースは、米国とカナダでは、緑色の手数料無料を含む1000以上のコース1と2のために多くのコース
Savings on Pro Shop purchases at select courses貯蓄してコースを選択してプロのショップで購入
Golf Course Network:ゴルフネットワーク:
Largest golf course savings network in North America with courses in all 50 states and all Canadian provincesネットワークで最大規模のゴルフコース北アメリカ貯蓄して、すべてのコースのすべての州とカナダの50の省
Year round savings, no seasonal restrictions一年中貯蓄は、季節的な制約なし
Discounted weekend play at most coursesほとんどのコースでプレー週末割引

Savings on golf packages at over 240 Stay & Play resorts貯金して240以上のパッケージゴルフリゾート滞在&プレイ

Find courses near you in our Directory, click hereコースの近くに見つけることが私たちのディレクトリには、ここをクリック
Additional Savings & Club Benefits:追加の貯蓄&クラブのメリット:
Free Annual Directory with maps and detailed information on all Golf Card courses毎年恒例のディレクトリに無料で、地図やカードの詳細については、全てのゴルフコース
Chances to test golf products, and keep what you test!ゴルフの製品をテストするチャンスは、何をテストしておくよ!
Golf Traveler member publication with features on affiliated courses旅人のゴルフコースを傘下メンバーの出版物に機能して
Up to 50% savings at more than 4,000 hotels worldwide with a Quest Hotel Membership最大で50 4000世界中のホテルを探求してホテルのメンバーシップ
Rental car discounts with National Car Rental and Alamoレンタカー割引して全国レンタカーやアラモ
Member web site with Trip Planning, Course Search and More!メンバーのウェブサイトでの旅行の計画は、コースの検索サイトとなっています!
Meet and play golf with fellow members through our local network of 150 clubs, including member-guest golf tournaments会うとゴルフをして私たちの地元のネットワークを介して仲間の会員150クラブでは、メンバーのユーザーを含むゴルフトーナメント
Savings on long distance services, auto insurance, VISA® credit card & more...貯蓄して長距離電話サービスは、自動車保険、クレジットカード&ビザ®こちらへ...

Your Golf Card Welcome Kit Includes:カードを歓迎してゴルフキットが含まれます:
Free Dozen Nike Golf Balls無料ナイキゴルフボール1ダース
Personalized Membership Cardパーソナライズド会員カード
Annual Directory and Member Publication毎年恒例のディレクトリやメンバーの出版物
Full details on money-saving golf and travel discounts完全な詳細については、お金を節約できるゴルフや旅行の割引
All this and a 100% money-back guaranteeこれを100 %とするすべての返金保証
http://beam.to/noad http://beam.to/noad


This article courtesy of http://www.sportcenternetwork.com/ .この記事http://www.sportcenternetwork.com/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

Custom Golfwear and Golf Tournament Specialties on the Web! カスタムgolfwearゴルフトーナメントと、ウェブ上での特産品!

By Anonymous 匿名で

Custom Golfwear and Golf Tournament Specialties on the Web!カスタムgolfwearゴルフトーナメントと、ウェブ上での特産品!

LogoSoftwear.com, the internet's premier provider of custom golfwear and golf tournament gifts and awards has just launched its new Golf site located at http://www.logosoftwear.com/golfgifts.html. logosoftwear.com 、インターネットプロバイダーのプレミアゴルフトーナメントのカスタムgolfwearやプレゼントやゴルフアワードきたばかりの新しいサイトを立ち上げましたhttp://www.logosoftwear.com/golfgifts.htmlに位置しています。

LogoSoftwear.com, of Cheshire, CT offer Mass Personalized golf shirts, caps, bags, coolers, towels, umbrellas, tee flags and signs and golf balls-without minimum order or set-ups! logosoftwear.com 、チェシャは、大量のCT提供パーソナライズドゴルフシャツ、キャップ、バッグ、冷却器、タオル、傘、ゴルフボールとティーのフラグとの兆候なし最少注文または- UPSのセット!

And for a limited time only, the company is offering its best selling 7 oz.限られた期間だけとは、その会社が提供したベストセラー七オンス pique golf shirt at half price!ピケゴルフシャツを半額で! Buy just 36 polos and you get your company name or event expertly embroidered for less than $15.00 each! http://www.logosoftwear.com/salepolos.html買うだけで36 polosやお客様の会社名やイベントを取得するための専門的に刺しゅう未満の各15.00ドル! http://www.logosoftwear.com/salepolos.html

The company's breakthrough front-end and back-end technology streamlines the custom sportswear purchasing process.同社の画期的なフロントエンドとバックエンド技術を効率購買プロセスは、カスタムスポーツウェアです。 The site enables businesses, tournament directors, sports teams, groups and individuals a convenient way to purchase embroidered and imprinted sportswear WITHOUT minimum order or set-up restrictions.企業のサイトを有効には、大会役員は、スポーツチームは、グループや個人に刺しゅうを購入するのに便利な方法やスポーツウェア刻印なし最少注文または制限をセットアップします。

Since 1996, LogoSoftwear.com has been the only company on the web to offer embroidered and imprinted sportswear without minimum order or set-up restrictions. 1996年以来、同社logosoftwear.comてきただけで、ウェブ上で刺しゅうと刻印スポーツウェアを提供したりせずにセットアップするための最低制限事項です。 Customers have access to thousands of embroidery-ready logos directly online, through the company's proprietary Logo Search program, and combine these logos with their own personalized names and phrases. http://www.logosoftwear.com/cgi-logosoftwear/clipart/embroidery.pl?-golf.数千人の顧客がアクセスできるように準備ができて刺繍のロゴを直接オンラインでは、独自のロゴを介して、同社の検索プログラムは、これらのロゴと組み合わせることで、自分の名前やフレーズパーソナライズド。 http://www.logosoftwear.com/cgi-logosoftwear/clipart/embroidery 。 plですか-ゴルフ。

The conventional process of purchasing short-run custom sportswear従来の購買プロセスの短期的なカスタムスポーツウェア
products is not efficient.効率的な製品ではない。 The process can be characterized as time consuming, error-prone, costly, labor intensive and generally inconvenient for the customer.その過程に時間のかかることができます特徴としては、間違いを犯しやすいのは、コストが高く、労働集約的な顧客とは、通常、不便です。 LogoSoftwear.com's Mass Personalization business paradigm is an internet solution that automates the purchasing process and significantly reduces the costs and inefficiencies associated with the conventional custom sportswear and custom golf gift process. logosoftwear.com '秒質量パーソナライゼーションパラダイムは、インターネットビジネスソリューションの購買プロセスを自動化してコストを大幅に削減と非効率性と関連付けられている従来のカスタムスポーツウェアおよびカスタムゴルフギフトプロセスです。

For companies and organizations looking to boost morale and raise funds, LogoSoftwear offers these tips to plan a successful golf tournament:企業や団体を見ると士気を高めるの資金調達は、これらのヒントを提供しlogosoftwearゴルフトーナメントの成功を計画する:

* How To Plan For A Golf Tournament? *計画をどのようにするゴルフトーナメントですか?
* Budgeting For A Tournament *予算編成のための大会
* Hole-In-One Prizes *ホールインワン賞
* Tournament Gifts and Signage Make A Big Impression *トーナメント贈り物や標識に大きな印象を作る
===============
How To Plan For A Golf Tournament?ゴルフトーナメントの計画をどのようにするか?

With the increase in popularity of golf it is not surprising that golf outings have become one of the most successful promotional vehicles.ゴルフの人気になっていくと驚くほどのことではないことの1つになるゴルフの外出は車のプロモーションで最も成功した。 Whether for customers, employees or for charitable fundraising, a properly coordinated golf event can get results.どうか、顧客、従業員や慈善募金のため、適切に協調するゴルフイベントの結果を得ることです。 The leisurely pace of golf lends itself to forging stronger relationships with clients or co-workers.ゆっくりとした速度のゴルフの鍛造に役立つ強力な顧客や同僚との関係です。

The success of a golf outing depends on proper planning and goal setting from the very beginning.ゴルフでの成功にかかっているとの適切な計画当初からの目標を設定した。 Tournament formats are typically organized by creating teams of foursomes.トーナメント形式では、典型的に組織化されたチームのfoursomesを作成します。 Team scores are kept and prizes awarded at the end.チームの成績が残されて、年末に賞品を授与します。 The tournament format most often used is the "Scramble" because it instills teamwork.トーナメント形式で、最も頻繁に使用されるのは、 "先を争っているので、 "チームワークinstills 。 After a tee shot, players play the ball that has the best location.ティーショットをした後、選手のプレーには最高の場所にボールをしています。 This format speeds up play.このフォーマットを再生速度をアップします。 A "Best Ball" tournament is one in which all members of the foursome play their own ball, but only the best score for each hole is recorded as the team score. "ベストボール"の大会では、 1つのすべてのメンバーは、自分のボールをプレーフォーサムではなく、各ホールのベストスコアがチームスコアとして記録されます。 This format appeals to the competitive nature of higher caliber golfers.このフォーマットに控訴して競争力の高い口径の性質ゴルファーです。
===============
Budgeting For A Tournament予算編成のための大会

Golfing events are usually priced on a per-person basis.ゴルフイベントは、通常価格の一人当たりしている。 The price typically includes the "greens fee, cart rental, and sometimes food and drinks and a pro shop credit for prizes. The greens fee/cart costs generally start at about $30 per person and can exceed $150 at the finest golf courses. In formulating the budget, you'll need to account for golf course expense items and then tournament signage and prizes.価格は通常、 "グリーンフィー、レンタルカート、そして時には食べ物や飲み物や賞品を信用するプロショップです。グリーンフィー/カートの費用については通常、スタートで、 1人あたり30ドルを超えることは、最高$ 150のゴルフ場で策定予算は、アカウントをしていただく必要がありますし、次にトーナメントゴルフコース費用標識や賞品のアイテムです。

Golf Course Expense Items:ゴルフコース費用のアイテム:

--Green fees and cart rentals; -緑のカートの賃貸料や;
--Food and beverage; for box lunches before the outing, roaming -食品飲料;ためのランチボックスをオンにする前に、遠足、ローミング
beverage carts and dinner after the event;ドリンクカートと夕食後のイベント;
--Tournament services for scorecards, scorekeeping, and scoreboard -大会の成績表サービスを、 s corekeeping、およびスコアボード
management; usually, this is a per-person fee (for a purely管理;通常は、これは一人の手数料(純粋
recreational outing in which scores are not being kept, this item is外出レクリエーションの点数で保管されていない場合、この項目は、
unnecessary);不必要な) ;
--Photography and videography; -写真とv ideography;
--Clinics with the pro or a touring professional; -クリニックでは、ツアープロやプロ;

Hole-In-One Prizesホールインワン賞

Your organization may choose to offer prizes to golfers who make a hole-in-one on a designated par-3 hole.賞品を選択する可能性を提供し、お客様の組織の人のゴルファーを作る上でホールインワン指定パー3ホール。 Hole-in-one prizes are usually of great value.ホールインワン賞は、通常の偉大な値です。 Organizations purchase hole-in-one insurance from a specialty company that pays up in the unlikely event of a hole in one.ホールインワンを購入団体保険専門会社からして万一の場合に支払われる金額は、最大で1つの穴が開いています。

The mere thought of receiving a large cash gift, a new car, or a luxury vacation for making a hole-in-one on a designated par-3 hole adds excitement and energy to any golf tournament.単なる思想の大規模な現金の贈り物を受け取った場合は、新車、または休暇のために豪華なホールインワンをする上で指定のパー3ホールの興奮とエネルギーを追加して任意のゴルフトーナメント。

Insurance providers specializing in hole-in-one coverage will insure just about anything.保険プロバイダーを専門にホールインワン報道については何も保証するだけです。 The cost of hole-in-one insurance is usually between 2 and 4 percent of the value of the prize offered.費用のホールインワン保険は、通常2 〜 4 %の間では、賞の価値を提供します。 The insurance premium is based on the value of the prize, the yardage of the designated par-3 hole, and the number of golfers playing in the tournament.は、保険料の値に基づいて、この賞は、指定されたヤードのパー3ホールは、ゴルファーの数や、トーナメントで遊んでいます。

What are the chances of someone bagging a hole-in-one on the designated hole at your tournament?袋詰めさせる可能性はどんなものがあるホールインワンを指定してトーナメントで穴ですか? Lowery Robinson, general manager of American Hole 'n One, puts the odds at between one in 11,000 and one in 20,000.ロウェリーロビンソンは、アメリカのゼネラルマネージャーの穴'なしの1つは、 1つの間に配置し、オッズでは11000と20000の1つです。

Where to Purchase Hole-in-One Insurance:どこを購入ホールインワン保険:

American Hole 'n One. www.americanhole-n-1.com.アメリカン穴'なしの1つです。 www.americanhole -なし- 1.com 。
National Hole-in-One Association. www.hio.com.国立ホールインワン協会です。 www.hio.com 。
Tournament Gifts and Signage Make A Big Impression贈答品や看板を作るビッグトーナメント印象

Of the $20 billion a year that Americans spend on golf equipment, clothing and products, about $25 million is spent on the gifts and tournament prizes that are for golf outings, meetings and incentive programs, according to the National Golf Sales Representatives Association.一年の200億ドルアメリカ人で過ごすことにゴルフ用品、衣類や製品、二千五百万ドルについては、贈答品とは、使用済みのためのゴルフ大会の賞品外出して、ミーティングやインセンティブプログラムは、営業担当者によると、全米ゴルフ協会です。

These gifts run the gamut from useful accessories such as caps, towels, golf shirts and golf balls to lavish awards such as high-end golf clubs.これらの全域にまたがるからの贈り物のような便利なアクセサリーキャップ、タオル、ゴルフシャツやゴルフボールのような賞を受賞して豪華なハイエンドのゴルフクラブです。 Event organizers should give careful thought to the gifts and awards.イベントの主催者は、プレゼントをじっくり考えると賞を受賞しました。

Signage and merchandise associated with a golf event should have a company name or logo on it.看板や商品のゴルフイベントに関連付けられているはずの会社名やロゴが表示されています。 Many gifts and tournament awards have dual logos - those of the sponsor and the event itself.大会の受賞者が多くの贈答品およびデュアルロゴス-これらのスポンサーと、イベントそのものです。 and of the event or the resort where the event is taking place.そして、イベントのリゾート地はどこか、このイベントが起きている。 You can often find sponsors to underwrite the costs of some of the gifts.スポンサーを見つけることができます。頻繁にかかる費用を引き受けるのいくつかの贈り物です。 Sponsors appreciate the visibility they receive via their logos on signage and golf merchandise used during the event.スポンサーに感謝の視界を経由して受信して自分のロゴマークを使用されるとイベント期間中、ゴルフ商品です。

Signage標識
Vinyl signage and banners are used for sponsors and to highlight golf contests at selected holes like a hole-in-one contest.ビニール製の看板やバナーが使用されてコンテストのスポンサーとゴルフをハイライト表示し、選択した穴のようにホールインワンコンテストです。 Tournament organizers can separately charge sponsorship fees for tee flags and tee step-stake signs.大会主催者には別途料金フラグやティーティースポンサーシップの手数料を段階的出資の兆しだ。
Golf Giftsゴルフプレゼント

Golf gifts are given before, during and after the event.ゴルフをする前に品物が贈られ、イベントの最中や後にした。 They fall into the following categories:彼らに陥る、以下のカテゴリ:

Teasers generate interest in the event or, in the case of an incentive program, to motivate employees to achieve their goals.このイベントに興味をお誘いを生成あるいは、インセンティブプログラムの例では、自分の目標を達成するために従業員にやる気を起こさせています。 These are sometimes mailed to participants beforehand.これらは、いくつかの参加者を事前に郵送されます。 These are usually small, such as a golf ball embossed with the company logo.これらは通常、小さくて、ゴルフボールのような会社のロゴをエンボスしている。

Tee gifts, usually of a practical nature, are given on site before the golf outing or tournament begins.ティー贈答品は、通常の実用的な性質は、上のサイトを指定したりする前に、ゴルフトーナメントが始まります。 They are meant to be used by participants during and after the event.意図されている中で使用されるとした後、イベントに参加します。

Awards and prizes, typically of greater value are given to tournament winners (always members of the first-place foursome, but often, too, the second-place finishers and other runners-up).賞と賞品は、より大きな値には、通常の大会の優勝者に与えられた(いつものメンバーは、第1位フォーサム、しかし、多くの場合でも、他の2位完走と上位入賞者) 。 Usually there is an awards ceremony following the tournament.授賞式には通常、次の大会です。 Awards and prizes also are given to winners of individual contests held during the tournament, such as Longest Drive, Longest Putt and Closest-to-the-Pin.そして賞品が与えられる賞でも個々のコンテストの受賞者の中で行われた大会など、最長ドライブ、最長パットと近いから、ピンです。
================
Let LogoSoftwear Help You With Your Golf Awards and Gifts logosoftwearせお手伝いしてゴルフの賞や贈り物
LogoSoftwear can help you plan a special golf outing by creating special gifts for your tournament.特別な計画を立てることができますlogosoftwearゴルフトーナメントを作成するための特別な贈り物です。 Choose from our online sampling of more than 100 embroidery-ready golf logos like World's Best (Worst?:) Golfer, Hole-in-One, Teed Off, Golf is My Bag, and a whole lot more! http://www.logosoftwear.com/cgi-logosoftwear/clipart/embroidery.pl?-golf我々のオンラインでのサンプリングから選択する100以上の準備ができてゴルフのロゴ刺繍のような世界最高の(最悪のですか。 : )ゴルファー、ホールインワンは、いらいらして、ゴルフは私のバッグと、ずっとたくさん! http://www 。 logosoftwear.com /のcgi - logosoftwear /クリップアート/ embroidery.plですか-ゴルフ
LogoSoftwear offers a great selection of golfwear that is perfect for the course and for "corporate casual." logosoftwear提供することは、完璧なgolfwear偉大な選定のためのコースとは"企業のカジュアルです。 " We have a collection of premium polo shirts with special jacquard collar trims, vibrant color blocking, and unique prints for those with a discriminating taste.我々は、保険料の徴収特別ジャカードポロシャツの襟をカットして、鮮やかな色をブロックし、それらのユニークな版画の審美眼をしています。 Ask us about wind shirts, golf towels, and other golf accessories.私たちについて尋ねる風のシャツ、ゴルフタオル、ゴルフやその他のアクセサリーです。
http://www.logosoftwear.com/golfgifts.html http://www.logosoftwear.com/golfgifts.html
=====================
Try these links for specific product categories:これらのリンクは特定の商品のカテゴリをみてください:

Intro Specials特価入門
(No minimums or set-ups on custom golfwear) ( UPSの設定していないminimumsまたはカスタムgolfwear )
http://www.logosoftwear.com/intro.html http://www.logosoftwear.com/intro.html

Polos polos
http://www.logosoftwear.com/upscalepolos.html http://www.logosoftwear.com/upscalepolos.html

Capsキャップ
http://www.logosoftwear.com/caps.html http://www.logosoftwear.com/caps.html

Tee Flags and Signsティーフラグとの兆候
http://www.logosoftwear.com/coroplast.html http://www.logosoftwear.com/coroplast.html







This article courtesy of http://www.sportcenternetwork.com/ .この記事http://www.sportcenternetwork.com/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

Loony Link to Links Gear Golf Equipment just a chip shot away with cartoony and quirky 3Balls.com 常軌を逸したギアゴルフ用品のリンクをリンク先だけで漫画的なチップショットや奇態3balls.com

By Anonymous 匿名で

FOR IMMEDIATE RELEASE即時のリリースのため
CONTACT: Steven Dubin, PR Works, (781) 878-9533, sdubin@prworkzone.com連絡先:スティーブンdubin 、広報作品は、 ( 781 ) 878-9533 、 sdubin@prworkzone.com

Loony Link to Links Gear発狂してリンクをクリックしてリンクギア
Golf Equipment just a chip shot away with cartoony and quirky 3Balls.comゴルフ用品だけで、漫画的なチップショットを去ると奇態3balls.com

DATELINE: CANTON AND EASTON, MA, MAY 3, 2001…3Balls.com is the latest eye-catching website recently developed by EMagine of Canton, MA.日付変更線:カントンとイーストンは、馬は、 2001年5月3日… 3 balls.comは、最新のウェブサイトで目を引くのは最近開発されたemagineカントン、マです。 EMagine's team won the honor of developing the enticing, informative and humorous web presence for Joe & Leigh's Discount Golf Pro Shop of South Easton, MA. emagine発展途上のチームに敬意を表して、ウォンの魅力は、ウェブ上有益とユーモラスなプレゼンスをジョー&リープロゴルフのディスカウントショップオブサウスイーストン、マです。 Via the eBay link to 3balls.com, the company has become the 2nd largest reseller of golf equipment on eBay.イーベイ3balls.comリンクを介して、同社は第2位となってゴルフ用品をイーベイ社のリセラーです。

According to Joe Ricci and PGA Golf Professional Leigh Bader, owners of Joe & Leigh's Discount Golf Pro Shop, the 3Balls.com namesake is attributed not only to the three large globe fixtures generally found in the storefronts of Pawn Shops, there are also (in golf-speak) three balls in a sleeve.リッチによると、全米プロゴルフ専門リージョーバーダーは、オーナーのジョー&リープロゴルフのディスカウントショップ、 3balls.com同名の人は、 3つの原因だけでなく、大規模なグローブ備品には、通常店舗の質屋が見つかりました、そこにも(中ゴルフ-話す)の3つのボールでスリーブです。

"GO-TO" PROS "頼りになる"とプロ
Because of Joe and Leigh's unique ambition to "make a friend, not a sale" in addition to Leigh being known as one of the "72 Most Powerful People in Golf" according to Golf Pro Magazine, the website had to speak for itself in a most affable yet professional manner.ジョーとリーのためのユニークな野望を"友達を作る、セールではありません"に加えているリーの一つとして知られ、 " 72人で最もパワフルなゴルフ"によると、プロゴルフマガジンは、ウェブサイトを話すためには、それ自体で愛想まだほとんどの専門家としての態度だ。 Bearing that in mind, the EMagine team strived to develop an easygoing, humorous site that unfolded as a satirical cartoon story with pictorials accessing ten pages and interfaced with Joe and Leigh's auction and eBay.軸受ことを念頭に置いて、その努力を開発するチームemagineゆったりとは、サイトを伸ばしたユーモラスな風刺漫画の話として、 10ページにアクセスするとpictorialsと適合してリージョーとイーベイのオークションに参加しています。

EMagine's Creative Director Ed Smith, the talented editorial cartoonists who also freelances for "Editorial Humor", the largest editorial humor publication in the world, helped create the concept and design for this cartoony and loony website that completely differentiates 3balls.com from the pack.エドスミスemagineのクリエイティブディレクター、編集、漫画家の才能がある人のためにもfreelances "社説ユーモア"は、ユーモアの出版物は、世界最大規模の社説は、助けを作成するために、この漫画的なコンセプトとデザインで狂ったのウェブサイトを完全に区別してから3balls.comパックです。 Smith is a South Shore loyalist who currently resides in Marshfield after formative years in Holbrook and Braintree.スミス氏は、南海岸ロイヤリストMarshfieldの人常駐して、現在のところ年間で形成した後、ブレーントリーホールブルック。

"Our mission was to design a site geared for an audience of both pro and novice golfers, augmenting Joe and Leigh's well-known and well-trafficked Discount Golf Pro Shop. 3Balls.com is adventuresome, which is not unlike the shop itself, telling its own story in a cohesive manner that ensures ease for all visitors," said Bill Gadless, president of Emagine, a Randolph resident and Brockton native. "私たちの使命は、サイトを設計することの両方の聴衆に向け、駆け出しのプロゴルファー、リージョーとの増大とよく知られているプロゴルフのトラフィックのディスカウントショップです。 3balls.comは冒険的なことではありませんが、その店そのものとは違って、話し独自のストーリーを結束して、確実な方法で、すべての観光客を緩和氏は、 "法案gadless社長は、 emagine 、ランドルフ常駐するとネイティブのブロックトン。 "Joe and Leigh's is one of a kind. We needed to mirror the golf "toy store" feeling in the site itself. Visitors see the site as informative and entertaining, while we know that the site effectively reinforces Joe and Leigh's brand identity and culture in a thoroughly unique manner designed for the long-term." "ジョーとリーのは、ある種の1つです。我々に必要なミラーのゴルフ"おもちゃ屋"のサイト自体感じです。来場者に有益なサイトを参照してくださいと面白いが、我々は知っていたかのサイトを効果的に補いますリージョーとのブランドアイデンティティと文化徹底的には、ユニークなデザインのための長期的な態度だ。 "

COOL CARICATUREクールな風刺漫画
After incorporating the main theme complete with fictional and real staff caricature characters, the site is enhanced with 3Balls.com and Joe & Leigh's Discount Golf Pro Shop history and golf stories that "those that were there" can tell.完了した後に組み込むことで、メインテーマと本物の架空の登場人物戯画スタッフは、同サイトでは、強化されたとジョー&リー3balls.comプロゴルフディスカウントショップの歴史やゴルフの話は、 "これらのことはあった"と言うことです。 Site visitors can meet the staff of Joe and Leigh's Discount Pro Shop at the "Line-up", and then capture a laugh at the "Giggle" section.サイトを訪れた人のスタッフを満たすことができるとリージョーのディスカウントショップのプロ"のラインアップ"とし、次に笑うのを捕獲する"クスクス"を参照しています。 To keep the site fresh, the "Giggles" cartoon changes monthly.新鮮に保つのサイトは、 " giggles "月刊漫画に変更します。

E-BIZ TOOLS FOR TRAFFIC電子ビジネスのためのツールのトラフィック
In broadening the store's already expansive reach, 3Balls.com is interfaced with Joe and Leigh's discount golf equipment auction site on eBay.その店に広がり、すでに膨張に達するのは、ジョーとリーと適合して3balls.comはゴルフ用品のオークションサイトに出品してイーベイの割引です。 Reinforcing Joe and Leigh's belief in offering only quality merchandise, 3Balls.com offers complete sections outlining equipment and component grading and condition descriptions with checklists.補強リージョーとの信念だけで品質な商品を提供し、完全なセクションを提供3balls.com機器やコンポーネントの概要を説明して格付と条件のチェックリストです。

BRANDEDブランド
"Our goal was to present a lighthearted and entertaining way to communicate with golf enthusiasts. We intended to build both a business to business and business to consumer site. Now, it has become a major method of dispensing used products around the country. We found most golf sites boilerplate in design. Our hopefully unique, playful site has generated an overwhelmingly positive response and people enjoy the characters and off-beat humor," noted Leigh Bader, co-founder of Joe and Leigh's Discount Golf Pro Shop as well as one of the "72 Most Powerful People in Golf" according to Golf Pro Magazine. "我々の目標は快活に提示すると通信する方法を接待ゴルフ愛好家だ。両方をビルドすることを目的とする事業を消費者のためのビジネスサイトです。今は、大手調剤法となって、全国の使用済み製品です。見つかりましたほとんどのゴルフサイトデザイン文例集です。願わくは我々のユニークで、陽気なサイトでは圧倒的に肯定的な反応を生成すると、文字を楽しむ人たちとオフビートのユーモアは、 "有名なリーバーダーは、共同創設者のジョーとリープロゴルフのディスカウントショップだけでなく、 1つは、 " 72人で最もパワフルなゴルフ"によると、プロゴルフ雑誌です。 Leigh has also been honored as the Professional Golfers Association (PGA) of America's "National Merchandiser of the Year for Public Golf Courses" in 1995.リーは、プロゴルファーとしても光栄協会(プロゴルフ)は、アメリカの"国立マーチャンダイザー公共ゴルフコースオブザイヤー"は1995年です。

JOE AND LEIGH'S SHOPジョーとリーの店
Established in 1981 by PGA Golf Professional Leigh Bader and Joe Ricci, Joe and Leigh's Discount Golf Pro Shop is one of the two largest and busiest "green grass" facilities in the United States. 1981年に設立された男子プロゴルフバーダーとジョーリーリッチ、ジョーとリープロゴルフのディスカウントショップとは、 1つまたは2つの最大の繁忙期"緑の草"は、米国の施設です。 With a staff of 20, which includes 5 PGA Golf Professionals, the shop has just completed their third expansion, tripling the size of the store.スタッフが20日、全米プロゴルフの専門家を含む5は、その店には、 3番目の拡張だけで完了して、店の3倍の大きさです。 Joe and Leigh's shop and 3Balls.com's auctions offer every branded product at value prices, in addition to trade-ins.ジョーとリーのショップや3balls.com '秒オークションで商品を提供するすべてのブランド価値の価格に加えて、貿易インです。 Joe and Leigh's Discount Golf Pro Shop has been named "America's Top 100 Golf Shops" for the years 2001, 2000, 1999, 1997, 1996, 1989, 1988 and 1987 by Golf Shop Operations (a subsidiary of Golf Digest) as well as "1995 Business of the Year" by Golf Sportswriters of Southeastern Massachusetts.ジョーとリープロゴルフのディスカウントショップと命名されました"アメリカのトップ100のゴルフショップ"は、 2001年、 2000年、 1999年、 1997年、 1996年、 1989年、 1988年と1987年に運用されたゴルフショップ(ゴルフダイジェストの子会社)だけでなく、 "ビジネスオブザイヤー1995 "をマサチューセッツ州南東部のゴルフsportswritersのです。 Named by the Boston Globe as the "Best Deal Pro Shop on the South Shore", Joe and Leigh's Discount Golf Pro Shop is located at the Pine Oaks 9-hole golf course in South Easton, MA. 『ボストングローブ』という名前で、 "最良の取引プロショップは、南海岸"と、ジョーとリープロゴルフディスカウントショップがあるのは、樫の木は9ホールのゴルフコースパイン南イーストン、マです。 For more information, call (508) 238-1861 or visit www.3Balls.com.詳細については、電話( 508 )訪問www.3balls.comまたは二三八〜一八六一

E-OK WITH EMAGINE電子分かったとemagine
Founded in 1996 by Brett Cohen, a Bridgewater native and Randolph resident, and Bill Gadless, Jr., EMagine offers innovative e-business strategies from concept to completion, successfully building web presence for small to mid-sized companies.コーエン氏は1996年に設立されたブレットは、ネイティブとランドルフ常駐するブリッジウォーター、およびgadless法案は、ジュニアは、革新的なe -ビジネス戦略emagineからのオファーの概念を完了した時点で、ウェブ上に成功した建物の存在を中堅中小企業です。 Specializing in web site creation that includes all the "bells and whistles" at modest pricing, EMagine strives to boost their client's competitive advantage and level the e-playing field.専門のウェブサイトを含むすべての創造"添えもの"控えめな価格設定では、クライアントのemagine努力して競争上の優位性を高めるとのレベルの電子競技場です。 With annual growth of 500% per year, EMagine employs a staff of 20, which includes account managers overseeing each project.年間成長して1年あたりの500% 、 emagine従業員20人のスタッフは、各プロジェクト統括マネージャーのアカウントが含まれています。 The company provides innovative and proven e-Business strategies that include site marketing and promotion, brand identity, emerging trends, e-commerce interface, data base building in addition to a variety of invaluable e-Business tools, in an effort to provide clients with a timely return on investment and smooth transition into technical areas.その会社は、革新的で実証済みのサイトが含まれてe -ビジネス戦略、マーケティングや販売促進、ブランドアイデンティティは、新興の動向は、電子商取引のインターフェースでは、建物のデータをベースに加えて、さまざまな貴重なe -ビジネスツールは、クライアントに提供するために努力して時宜を得た投資収益率や技術的な分野への円滑な移行します。 Ultimately, EMagine creates a partnership between themselves and the client that results in a constant state of "e-Ok."最終的には、自身emagine間のパートナーシップを作成すると、検索結果をクライアントにして、定数の状態の" e -大丈夫だよ"

EMagine Communications, LLC is headquartered at 1095 Turnpike Street in Canton, MA. emagine通信は、本社では、 1095 LLC 。ターンパイクカントン通り、マです。 For a complimentary evaluation of your website or for more information about the company, please contact (781) 828-4500 or visit the website at www.emagineusa.com.無料の評価のため、お客様のウェブサイトまたはその会社の詳細については、お問い合わせ( 781 ) 828から4500またはウェブサイトにアクセスしてwww.emagineusa.com 。



This article courtesy of http://www.sportcenternetwork.com/ .この記事http://www.sportcenternetwork.com/礼儀のです。
You may freely reprint this article on your website or inこの記事をお勧めして自由に増刷で、お客様のウェブサイトまたは
your newsletter provided this courtesy notice and the author時事通信が提供して、この礼儀正しさや、作者の通知
name and URL remain intact.名前とURLを無傷のままだ。

Submit Your Article 記事を送信してください

Sponsered Link: sponseredリンク: